across from是什么意思
在语言的丰富世界中,“across from”这一介词短语,如同一幅生动的地图,标注着“在…对面”的位置。想象一下,当你想要描述两个地点之间的相对位置,比如咖啡馆与公园,或者桌子对面的那个人,甚至办公室的窗外就是火车站的繁忙景象,“across from”就如同一个精准的指南针,引导我们快速理解并定位这些场景。
例句中的每一句,都如同生活中的一幅画面:
1. “The café is across from the park.” 咖啡馆就坐落在公园对面,也许中间是一条熙熙攘攘的街道,隔着距离却又不远。
2. “She sat across from me at the table.” 她坐在桌子的对面,我们彼此面对面,或许是在进行一场深入的交谈。
3. “Our office is directly across from the train station.” 我们的办公室就在火车站的正对面,窗外就能捕捉到车站的繁忙景象,感受城市的脉搏。
值得注意的是,“across from”在美式英语中与英式英语中的“opposite”有着相近的意思,有时甚至可以互换使用。例如,“The bank is opposite the supermarket”与“The bank is across from the supermarket”都表示银行在超市的对面。
若要强调“正对面”的概念,我们可以使用“directly across from”。例如,“My house is directly across from the school”表示我家就在学校的正对面。
在理解这一介词短语时,要注意与单独的“across”区别开来。“across”表示“在另一边”或“穿过”,没有“对面”的含义。例如,“He walked across the street”表示他穿过了街道,而不是街道的对面。
希望这样的解释能让你对这个介词短语有更深刻的理解。如果还有其他疑问,不妨继续语言的奥秘,总会有新的发现与领悟。