蒹葭拼音版及翻译
怪人怪事 2025-05-03 16:49www.bnfh.cn怪人怪事
《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇绝美之作,以深秋水畔的苍茫景象为背景,抒发了对心中所思慕之人的深深向往和追求不得的怅惘之情。下面呈现给大家的是这篇古诗的拼音版及白话翻译。
拼音版:
蒹葭苍苍,白露成霜。伊人何处,在水一方。逆流追寻,道路阻长。顺流寻觅,倩影在水中央。
蒹葭茂盛,白露未晞。伊人倩影,映在水湄。逆流而上,道路险阻重重。顺流而下,倩影摇曳在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。伊人依旧,在水之涘。逆流踏寻,道路曲折难行。顺流而寻,倩影荡漾在水中沚。
白话翻译:
秋天的芦苇郁郁葱葱,清白的露水凝结成霜。我所思念的那个人儿,身处在水的另一边。逆流寻找她的踪迹,道路阻碍且漫长;顺着水流去追寻,她仿佛就在水中央。
芦苇繁盛,白露未消,闪耀着微弱的光。我思念的人,就在河岸的另一侧。逆流而上,道路崎岖难以攀登;顺着水流而下,她仿佛伫立在水中的小滩上。
那茂盛的芦苇丛中,白露依然存在。我所思念的人,就在水边的那一头。逆流,道路曲折如弯钩;顺着水流寻觅,她仿佛处于水中的小岛上。
赏析:
此诗以“蒹葭”“白露”“秋水”等自然景色作为载体,营造出一个清冷而又朦胧的意境。诗中对理想或爱人的追寻始终若即若离,体现了那种求而不得的怅惘和无奈。重章叠句的结构使得情感层层递进,更加深入人心。后世常以“秋水伊人”比喻那些可遇而不可求的美好事物,可见这首诗影响之深广。
这篇古诗以其独特的意境和丰富的情感,成为了中华诗歌宝库中的一颗璀璨明珠,引领读者在追寻与憧憬中感受那份独特的韵味与美好。
上一篇:天蝎女2025年的运势如何,今年运势如何
下一篇:没有了